Maryse Condé, a writer from the French Caribbean island of Guadeloupe whose explorations of race, gender, and colonialism across the Francophone world made her a perennial favorite for the Nobel Prize in Literature, passed away on Tuesday in Apt, a town in southern France. She was 90.
Her husband, Richard Philcox, who translated many of her works into English, confirmed her death at a hospital.
Ms. Condé’s work, beginning with her first novel, “Hérémakhonon” (1976), emerged at a crucial time as French literature transitioned from a focus on canonical French writers to a broader concept of Francophone literature from diverse French-speaking regions.
Having lived in various places like Guadeloupe, France, West Africa, and the United States, Ms. Condé infused her work with cosmopolitanism. She excelled in memoirs, novels set in different historical periods and locations, and even food writing, earning her the title of the “grande dame” of Francophone literature.
Twice shortlisted for the International Booker Prize, Ms. Condé was awarded the New Academy Prize after the cancellation of the 2018 Nobel Prize for Literature. She was known for her unique perspective on political themes related to colonialism, challenging conformity and advocating for individual and collective identities.
Much of her work delved into historical contexts, with novels like “Segu” (1984) exploring the Bambara Empire in West Africa.
Among her favorite childhood books was “Wuthering Heights,” inspiring her to retell classic tales like “Windward Heights” and “I, Tituba, Black Witch of Salem.” Despite being a frequent contender for the Nobel Prize, she remained indifferent to success and material wealth.
Maryse Boucolon, born in 1934 in Guadeloupe to affluent educators, developed a deep understanding of colonialism and racism through her literary journey.